使 徒 行 傳 2:26
所以 1223 , 5124 , 我 3450 心裡 2588 歡喜 2165 , 5681 , # 2532 我的 3450 靈(原文是舌 1100 )快樂 21 , 5662 ; 並且 1161 , 2089 , 2532 我的 3450 肉身 4561 要安居 2681 , 5692 在 1909 指望 1680 中。 Acts 2:26 Therefore 1223 , 5124 did 2165 , 0 my 3450 heart 2588 rejoice 2165 , 5681 , and 2532 my 3450 tongue 1100 was glad 21 , 5662 ; moreover 1161 , 2089 also 2532 my 3450 flesh 4561 shall rest 2681 , 5692 in 1909 hope 1680 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2681 的意思
源自 2596 與 4637; TDNT - 7:387,1 040; 動詞 AV - lodge 3, rest 1; 4 1) 居住, 定居
希臘文詞彙 #2681 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿2681, 5721在它的枝上。 馬 可 福 音 4:32 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿2681, 5721在它的蔭下。 路 加 福 音 13:19 好像一粒芥菜種,有人拿去種在園子裡,長大成樹,天上的飛鳥宿2681, 5656在它的枝上。 使 徒 行 傳 2:26 所以,我心裡歡喜,我的靈(原文是舌)快樂;並且我的肉身要安居2681, 5692在指望中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|