使 徒 行 傳 11:28
# 1161 # 846 內中 1537 有一位 1520 , 名叫 3686 亞迦布 13 , 站起來 450 , 5631 , 藉著 1223 聖靈 4151 指明 4591 , 5656 # 1909 # 3650 天下 3625 將 3195 , 5721 有 1510 , 5705 大 3173 饑荒 3042 。 # 2532 這事 3748 到革老丟 2804 # 2541 年間 1909 果然有了 1096 , 5633 。 Acts 11:28 And 1161 there stood up 450 , 5631 one 1520 of 1537 them 846 named 3686 Agabus 13 , and signified 4591 , 5656 by 1223 the Spirit 4151 that there should be 3195 , 5721 , 1510 , 5705 great 3173 dearth 3042 throughout 1909 all 3650 the world 3625 : which 3748 , 2532 came to pass 1096 , 5633 in the days of 1909 Claudius 2804 Caesar 2541 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2541 的意思
源自拉丁文; 陽性名詞 AV - Caesar 30; 30 該撒 = "切斷的" 1) 本是凱撒大帝的名字,後來成為羅馬皇帝的頭銜
希臘文詞彙 #2541 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:8 保羅分訴說:無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒2541,我都沒有干犯。 使 徒 行 傳 25:10 保羅說:我站在凱撒2541的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。 使 徒 行 傳 25:11 我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒2541。 使 徒 行 傳 25:12 非斯都和議會商量了,就說:你既上告於凱撒2541,可以往凱撒2541那裡去2541。 使 徒 行 傳 25:21 但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒2541那裡去。 使 徒 行 傳 26:32 亞基帕又對非斯都說:這人若沒有上告於凱撒2541,就可以釋放了。 使 徒 行 傳 27:24 保羅,不要害怕,你必定站在凱撒2541面前,並且與你同船的人, 神都賜給你了。 使 徒 行 傳 28:19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒2541,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。 腓 立 比 書 4:22 眾聖徒都問你們安。在凱撒2541家裡的人特特的問你們安。 提 摩 太 後 書 4:22 願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!#2541 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|