使 徒 行 傳 12:4
# 3739 # 2532 希律拿了 4084 , 5660 彼得 # 846 , 收 4084 , 5660 在 1519 監裡 5438 , 交付 3860 , 5631 四 5064 班 5069 兵丁 4757 看守 5442 , 5721 , 每班四個人, 意思要 1014 , 5740 在逾越節 3957 後 3326 把他 846 提出來 321 , 5629 , 當著百姓 2992 辦他。 Acts 12:4 And 3739 , 2532 when he had apprehended 4084 , 5660 him, he put 5087 , 5639 him in 1519 prison 5438 , and delivered 3860 , 5631 him to four 5064 quaternions 5069 of soldiers 4757 to keep 5442 , 5721 him 846 ; intending 1014 , 5740 after 3326 Easter 3957 to bring 321 , 0 him 846 forth 321 , 5629 to the people 2992 . [Easter: Gr. Passover] [quaternions: a file of four soldiers] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3957 的意思
源於亞蘭文, 參 06453; TDNT - 5:896,797; 中性名詞 AV - Passover 28, Easter 1; 29 1) 逾越節 (習俗上用以紀念以色列人的祖先被從埃及帶領出來) 2) 逾越節的羔羊, 亦即 以色列人習俗上在尼散月(每年的第一個月)十四日所宰殺而吃的羔羊, 用以紀念他們的先祖在準備離開埃及前, 依神的命令而宰吃羔羊, 並將其血灑在門楣上, 當 滅命天使見到這血時, 就越過該戶; 基督的上十架被比喻為這被殺的逾越節羔羊 3) 逾越節的晚餐 4) 逾越節的筵席, 為紀念逾越節而有的筵席, 由尼散月十四日一直進行到廿日
希臘文詞彙 #3957 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 11:55 猶太人的逾越節3957近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節3957前潔淨自己。 約 翰 福 音 12:1 逾越節3957前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裡復活之處。 約 翰 福 音 13:1 逾越3957節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 約 翰 福 音 18:28 眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席3957。 約 翰 福 音 18:39 但你們有個規矩,在逾越節3957要我給你們釋放一個人,你們要我給你們釋放猶太人的王嗎? 約 翰 福 音 19:14 那日是預備逾越節3957的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:看哪,這是你們的王! 使 徒 行 傳 12:4 希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節3957後把他提出來,當著百姓辦他。 哥 林 多 前 書 5:7 你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節3957的羔羊基督已經被殺獻祭了。 希 伯 來 書 11:28 他因著信,就守(或作:立)逾越節3957,行灑血的禮,免得那滅長子的臨近以色列人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|