使 徒 行 傳 12:6
# 1161 # 3753 希律 2264 將要 3195 , 5707 提 4254 , 5721 他 846 出來的前一 1565 夜 3571 , 彼得 4074 被兩條 1417 鐵鍊 254 鎖著 1210 , 5772 , 睡 2258 , 5713 , 2837 , 5746 在兩個 1417 兵丁 4757 當中 3342 ; # 5037 看守的人 5441 也在門 2374 外 4253 看守 5083 , 5707 # 5438 。 Acts 12:6 And 1161 when 3753 Herod 2264 would 3195 , 5707 have brought 4254 , 0 him 846 forth 4254 , 5721 , the same 1565 night 3571 Peter 4074 was 2258 , 5713 sleeping 2837 , 5746 between 3342 two 1417 soldiers 4757 , bound 1210 , 5772 with two 1417 chains 254 : and 5037 the keepers 5441 before 4253 the door 2374 kept 5083 , 5707 the prison 5438 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|