使 徒 行 傳 12:10
#
1161
過了
1330
,
5631
第一
4413
層
#
2532
第二
1208
層監牢
5438
,
就來
2064
,
5627
到
1909
臨
5342
,
5723
,
1519
街
4172
的鐵
4603
門
4439
,
那
3748
門自己
844
開了
455
,
5681
。
#
2532
他們
846
出來
1831
,
5631
,
走過
4281
,
5627
一條
3391
街
4505
,
天使
32
便
2532
,
2112
離開
868
,
5627
,
575
他
846
去了。
Acts 12:10
When
1161
they were past
1330
,
5631
the first
4413
and
2532
the second
1208
ward
5438
,
they came
2064
,
5627
unto
1909
the iron
4603
gate
4439
that leadeth
5342
,
5723
unto
1519
the city
4172
;
which
3748
opened
455
,
5681
to them
846
of his own accord
844
:
and
2532
they went out
1831
,
5631
,
and passed on through
4281
,
5627
one
3391
street
4505
;
and
2532
forthwith
2112
the angel
32
departed
868
,
5627
from
575
him
846
.
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞
欽定本 - not burdensome 1; 1
1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9
我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,
總不至於累著4你們。