使 徒 行 傳 12:7
# 2532 # 2400 # 5628 忽然, 有主 2962 的一個使者 32 站在 2186 , 5627 旁邊, # 2532 屋 3612 裡 1722 有光 5457 照耀 2989 , 5656 , # 1161 天使拍 3960 , 5660 彼得 4074 的肋旁 4125 , 拍醒 1453 , 5656 了他 846 , 說 3004 , 5723 : 快快 1722 , 5034 起來 450 , 5628 ! 那鐵鍊 254 就 2532 從 1537 他 846 手上 5495 脫落 1601 , 5627 下來。 Acts 12:7 And 2532 , behold 2400 , 5628 , the angel 32 of the Lord 2962 came upon 2186 , 5627 him , and 2532 a light 5457 shined 2989 , 5656 in 1722 the prison 3612 : and 1161 he smote 3960 , 5660 Peter 4074 on the side 4125 , and raised 1453 , 0 him 846 up 1453 , 5656 , saying 3004 , 5723 , Arise up 450 , 5628 quickly 1722 , 5034 . And 2532 his 846 chains 254 fell off 1601 , 5627 from 1537 his hands 5495 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4125 的意思
字源不詳; 陰性名詞 AV - side 5; 5 1) 身體側面
希臘文詞彙 #4125 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 19:34 惟有一個兵拿槍扎他的肋旁4125,隨即有血和水流出來。 約 翰 福 音 20:20 說了這話,就把手和肋旁4125指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。 約 翰 福 音 20:25 那些門徒就對他說:我們已經看見主了。多馬卻說:我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁4125,我總不信。 約 翰 福 音 20:27 就對多馬說:伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁4125。不要疑惑,總要信。 使 徒 行 傳 12:7 忽然,有主的一個使者站在旁邊,屋裡有光照耀,天使拍彼得的肋旁4125,拍醒了他,說:快快起來!那鐵鍊就從他手上脫落下來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|