使 徒 行 傳 12:6
# 1161 # 3753 希律 2264 將要 3195 , 5707 提 4254 , 5721 他 846 出來的前一 1565 夜 3571 , 彼得 4074 被兩條 1417 鐵鍊 254 鎖著 1210 , 5772 , 睡 2258 , 5713 , 2837 , 5746 在兩個 1417 兵丁 4757 當中 3342 ; # 5037 看守的人 5441 也在門 2374 外 4253 看守 5083 , 5707 # 5438 。 Acts 12:6 And 1161 when 3753 Herod 2264 would 3195 , 5707 have brought 4254 , 0 him 846 forth 4254 , 5721 , the same 1565 night 3571 Peter 4074 was 2258 , 5713 sleeping 2837 , 5746 between 3342 two 1417 soldiers 4757 , bound 1210 , 5772 with two 1417 chains 254 : and 5037 the keepers 5441 before 4253 the door 2374 kept 5083 , 5707 the prison 5438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4757 的意思
源自可能是與 4756 同源的衍生字; TDNT - 7:7 01,1 091;陽性名詞 AV - soldier 26; 26 1) 士兵 2) 隱喻. 為基督的目標努力的鬥士 (#提後 2:3|)
希臘文詞彙 #4757 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:9 因為我在人的權下,也有兵4757在我以下;對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『你做這事!』他就去做。」 馬 太 福 音 27:27 巡撫的兵4757就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裡。 馬 太 福 音 28:12 祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給兵丁4757,說: 馬 可 福 音 15:16 兵丁4757把耶穌帶進衙門院裡,叫齊了全營的兵。 路 加 福 音 7:8 因為我在人的權下,也有兵4757在我以下,對這個說:去!他就去;對那個說:來!他就來;對我的僕人說:你作這事!他就去作。 路 加 福 音 23:36 兵丁4757也戲弄他,上前拿醋送給他喝, 約 翰 福 音 19:2 兵丁4757用荊棘編作冠冕戴在他頭上,給他穿上紫袍, 約 翰 福 音 19:23 兵丁4757既然將耶穌釘在十字架上,就拿他的衣服分為四分,每兵4757一分;又拿他的裡衣,這件裡衣原來沒有縫兒,是上下一片織成的。 約 翰 福 音 19:24 他們就彼此說:我們不要撕開,只要拈鬮,看誰得著。這要應驗經上的話說:他們分了我的外衣,為我的裡衣拈鬮。兵丁4757果然做了這事。 約 翰 福 音 19:32 於是兵丁4757來,把頭一個人的腿,並與耶穌同釘第二個人的腿,都打斷了。 約 翰 福 音 19:34 惟有一個兵4757拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。 使 徒 行 傳 10:7 向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵4757來, 使 徒 行 傳 12:4 希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁4757看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。 使 徒 行 傳 12:6 希律將要提他出來的前一夜,彼得被兩條鐵鍊鎖著,睡在兩個兵丁4757當中;看守的人也在門外看守。 使 徒 行 傳 12:18 到了天亮,兵丁4757擾亂得很,不知道彼得往那裡去了。 使 徒 行 傳 21:32 千夫長立時帶著兵丁4757和幾個百夫長,跑下去到他們那裡。他們見了千夫長和兵丁4757,就止住不打保羅。 使 徒 行 傳 21:35 到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁4757只得將保羅抬起來。 使 徒 行 傳 23:23 千夫長便叫了兩個百夫長來,說:預備步兵4757二百,馬兵七十,長槍手二百,今夜亥初往凱撒利亞去; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|