使 徒 行 傳 12:11
# 2532 彼得 4074 醒悟過來 1096 , 5637 , 1722 , 1438 , 說 2036 , 5627 : 我現在 3568 真 230 知道 1492 , 5758 # 3754 主 2962 差遣 1821 , 5656 他的 846 使者 32 , # 2532 救 1807 , 5639 我 3165 脫離 1537 希律 2264 的手 5495 和 2532 猶太 2453 百姓 2992 一切 3956 所盼望 4329 的。 Acts 12:11 And 2532 when Peter 4074 was come 1096 , 5637 to 1722 himself 1438 , he said 2036 , 5627 , Now 3568 I know 1492 , 5758 of a surety 230 , that 3754 the Lord 2962 hath sent 1821 , 5656 his 846 angel 32 , and 2532 hath delivered 1807 , 5639 me 3165 out of 1537 the hand 5495 of Herod 2264 , and 2532 from all 3956 the expectation 4329 of the people 2992 of the Jews 2453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|