使 徒 行 傳 13:1
# 1161 在 2596 # 5607 # 5752 # 1722 安提阿 490 的教會 1577 中, 有 2258 , 5713 幾位 5100 先知 4396 和 2532 教師 1320 , 就是 5037 巴拿巴 921 和 2532 稱呼 2564 , 5746 尼結 3526 的西面 4826 、 # 2532 古利奈人 2956 路求 3066 , 與 5037 分封之王 5076 希律 2264 同養 4939 的馬念 3127 , 並 2532 掃羅 4569 。 Acts 13:1 Now 1161 there were 2258 , 5713 in 2596 the church 1577 that was 5607 , 5752 at 1722 Antioch 490 certain 5100 prophets 4396 and 2532 teachers 1320 ; as 5037 Barnabas 921 , and 2532 Simeon 4826 that was called 2564 , 5746 Niger 3526 , and 2532 Lucius 3066 of Cyrene 2956 , and 5037 Manaen 3127 , which had been brought up 4939 with Herod 2264 the tetrarch 5076 , and 2532 Saul 4569 . [which...: or, Herod's foster brother] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2258 的意思
imperfect of 1510;; v AV - was 266, were 115, had been 12, had 11, taught + 1321 4, stood + 2476 4, misc 41, vr was 1; 455 1) I was, etc.
希臘文詞彙 #2258 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were2258, 5713 fishers. 馬 可 福 音 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught1321, 5723, 2258, 5713 them as one that had authority, and not as the scribes. 馬 可 福 音 1:23 And there was2258, 5713 in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, 馬 可 福 音 1:33 And all the city was2258, 5713 gathered together at the door. 馬 可 福 音 1:39 And he preached2784, 5723, 2258, 5713 in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. 馬 可 福 音 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was2258, 5713 without in desert places: and they came to him from every quarter. 馬 可 福 音 2:4 And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was2258, 5713: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. 馬 可 福 音 2:6 But there were2258, 5713 certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, 馬 可 福 音 2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were2258, 5713 many, and they followed him. 馬 可 福 音 2:18 And the disciples of John and of the Pharisees used2258, 5713 to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? 馬 可 福 音 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was2258, 5713 a man there which had a withered hand. 馬 可 福 音 4:1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was2258, 5713 by the sea on the land. 馬 可 福 音 4:36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was2258, 5713 in the ship. And there were2258, 5713 also with him other little ships. 馬 可 福 音 4:38 And he was2258, 5713 in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? 馬 可 福 音 5:5 And always, night and day, he was2258, 5713 in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. 馬 可 福 音 5:11 Now there was2258, 5713 there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. 馬 可 福 音 5:13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were2258, 5713 about two thousand;) and were choked in the sea. 馬 可 福 音 5:21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was2258, 5713 nigh unto the sea. 馬 可 福 音 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was2258, 5713 lying. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|