使 徒 行 傳 13:22
既 2532 廢了 3179 , 5660 掃羅 # 846 , 就選立 1453 , 5656 大衛 1138 作 1519 他們 846 的王 935 , 又 2532 為他 3739 作見證 3140 , 5660 說 2036 , 5627 : 我尋得 2147 , 5627 耶西 2421 的兒子大衛 1138 , 他是合 2596 我 3450 心意 2588 的人 435 , # 3739 凡事 3956 要遵行 4160 , 5692 我的 3450 旨意 2307 。 Acts 13:22 And 2532 when he had removed 3179 , 5660 him 846 , he raised up 1453 , 5656 unto them 846 David 1138 to be 1519 their king 935 ; to whom 3739 also 2532 he gave testimony 3140 , 5660 , and said 2036 , 5627 , I have found 2147 , 5627 David 1138 the son of Jesse 2421 , a man 435 after 2596 mine own 3450 heart 2588 , which 3739 shall fulfil 4160 , 5692 all 3956 my 3450 will 2307 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|