使 徒 行 傳 13:47
因為 1063 主 # 3588 # 2962 曾這樣 3779 吩咐 1781 , 5769 我們 2254 說: 我已經立 5087 , 5758 你 4571 作 1519 外邦人的 1484 光 5457 , 叫你 4571 施行 # 3588 # 1511 # 5750 # 1519 救恩 4991 , 直到 2193 地 # 3588 # 1093 極 2078 。 Acts 13:47 For 1063 so 3779 hath 1781 , 0 the Lord 2962 commanded 1781 , 5769 us 2254 , saying , I have set 5087 , 5758 thee 4571 to be 1519 a light 5457 of the Gentiles 1484 , that thou 4571 shouldest be 1511 , 5750 for 1519 salvation 4991 unto 2193 the ends 2078 of the earth 1093 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|