使 徒 行 傳 13:5
# 2532 到了 1096 , 5637 , 1722 撒拉米 4529 , 就在 1722 猶太人 2453 各會堂 4864 裡傳講 2605 , 5707 神 2316 的道 3056 , 也 1161 , 2532 有 2192 , 5707 約翰 2491 作他們的幫手 5257 。 Acts 13:5 And 2532 when they were 1096 , 5637 at 1722 Salamis 4529 , they preached 2605 , 5707 the word 3056 of God 2316 in 1722 the synagogues 4864 of the Jews 2453 : and 1161 they had 2192 , 5707 also 2532 John 2491 to their minister 5257 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03110 的意思
字源不明; 陽性專有名詞 AV - of Macedonia 4, Macedonian 1; 5 1) 一位馬其頓人
希臘文詞彙 #03110 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:9 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓3110人站著求他說:請你過到馬其頓來幫助我們。 使 徒 行 傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人3110該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古3110和我們同去。 哥 林 多 後 書 9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人3110誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一有馬其頓人3110與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|