使 徒 行 傳 13:41
主說: 你們這輕慢的人 2707 要觀看 1492 , 5628 , # 2532 要驚奇 2296 , 5657 , # 2532 要滅亡 853 , 5682 ; 因為 3754 在 1722 你們的 5216 時候 2250 , 我 1473 行 2038 , 5736 一件事 2041 , # 2041 # 3739 雖 1437 有人 5100 告訴 1555 , 5741 你們 5213 , 你們總是不 3364 信 4100 , 5661 。 Acts 13:41 Behold 1492 , 5628 , ye despisers 2707 , and 2532 wonder 2296 , 5657 , and 2532 perish 853 , 5682 : for 3754 I 1473 work 2038 , 5736 a work 2041 in 1722 your 5216 days 2250 , a work 2041 which 3739 ye shall 4100 , 0 in no wise 3364 believe 4100 , 5661 , though 1437 a man 5100 declare it 1555 , 5741 unto you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|