使 徒 行 傳 13:11
# 2532 現在 3568 # 2400 # 5628 主 2962 的手 5495 加在 1909 你 4571 身上, # 2532 你要 2071 , 5704 瞎眼 5185 , 暫且 891 , 2540 不 3361 見 991 , 5723 日光 2246 。 # 1161 他 846 的眼睛立刻 3916 昏蒙 1968 , 5627 , 1909 , 887 # 2532 黑暗 4655 , # 4655 四下裡 4013 , 5723 求 2212 , 5707 人拉著手領 5497 他。 Acts 13:11 And 2532 now 3568 , behold 2400 , 5628 , the hand 5495 of the Lord 2962 is upon 1909 thee 4571 , and 2532 thou shalt be 2071 , 5704 blind 5185 , not 3361 seeing 991 , 5723 the sun 2246 for 891 a season 2540 . And 1161 immediately 3916 there fell 1968 , 5627 on 1909 him 846 a mist 887 and 2532 a darkness 4655 ; and 2532 he went about 4013 , 5723 seeking 2212 , 5707 some to lead him by the hand 5497 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|