使 徒 行 傳 14:15
諸君 435 , 為甚麼 5101 做 4160 , 5719 這事 5130 呢? 我們 2249 也 2532 是 2070 , 5748 人 444 , 性情 3663 和你們 5213 一樣。 我們傳福音 2097 , 5734 給你們 5209 , 是叫你們離棄 1994 , 5721 , 575 這些 5023 虛妄 3152 , 歸向 1909 那 3739 創造 4160 , 5656 天 3772 、 # 2532 地 1093 、 # 2532 海 2281 、 和 2532 其中 1722 , 846 萬物 3956 的永生 2198 , 5723 神 2316 。 Acts 14:15 And 2532 saying 3004 , 5723 , Sirs 435 , why 5101 do ye 4160 , 5719 these things 5130 ? We 2249 also 2532 are 2070 , 5748 men 444 of like passions 3663 with you 5213 , and preach 2097 , 5734 unto you 5209 that ye should turn 1994 , 5721 from 575 these 5023 vanities 3152 unto 1909 the living 2198 , 5723 God 2316 , which 3739 made 4160 , 5656 heaven 3772 , and 2532 earth 1093 , and 2532 the sea 2281 , and 2532 all things 3956 that are therein 1722 , 846 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|