使 徒 行 傳 14:13
# 1161 有 # 3588 # 5607 # 5752 # 846 城 4172 外 4253 丟斯 2203 廟的祭司 2409 牽著 5342 , 5660 牛 5022 , # 2532 拿著花圈 4725 , 來到 1909 門前 4440 , 要 2309 , 5707 同 4862 眾人 3793 向使徒獻祭 2380 , 5721 。 Acts 14:13 Then 1161 the priest 2409 of Jupiter 2203 , which 3588 was 5607 , 5752 before 4253 their 846 city 4172 , brought 5342 , 5660 oxen 5022 and 2532 garlands 4725 unto 1909 the gates 4440 , and would 2309 , 5707 have done sacrifice 2380 , 5721 with 4862 the people 3793 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4725 的意思
源自 4735 的字根; 中性名詞 AV - garland 1; 1 1) 花圈, 花環 #徒 14:13|
希臘文詞彙 #4725 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:13 有城外丟斯廟的祭司牽著牛,拿著花圈4725,來到門前,要同眾人向使徒獻祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|