詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3870 的意思

parakaleo {par-ak-al-eh'-o}

源於 3844 和 2564; TDNT - 5:773,778; 動詞

AV - beseech 43, comfort 23, exhort 21, desire 8, pray 6, intreat 3,
misc 4, vr besought 1; 1  09

1) 叫到身邊來, 召喚, 邀請, 呼籲幫忙
2) 訴求, 敦促, 勉勵
3) (強力) 要求, 哀求, 懇求
4) 安慰, 勉勵, 鼓舞
5) 對...友善, 講話和善

希臘文詞彙 #3870 在聖經原文中出現的地方

parakaleo {par-ak-al-eh'-o} 共有 109 個出處。 這是第 101 至 109 個出處。

腓 利 門 書 1:10
就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母(就是有益處的意思)求3870, 5719你。

希 伯 來 書 3:13
總要趁著還有今日,天天彼此相勸3870, 5720,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。

希 伯 來 書 10:25
你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉3870, 5723,既知道(原文是看見)那日子臨近,就更當如此。

希 伯 來 書 13:19
我更3870, 5719你們為我禱告,使我快些回到你們那裡去。

希 伯 來 書 13:22
弟兄們,我略略寫信給你們,3870, 5719你們聽我勸勉的話。

彼 得 前 書 2:11
親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸3870, 5719你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。

彼 得 前 書 5:1
我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,3870, 5719你們中間與我同作長老的人:

彼 得 前 書 5:12
我略略的寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們,勸勉3870, 5723你們,又證明這恩是 神的真恩。你們務要在這恩上站立得住。

猶 大 書 1:3
親愛的弟兄啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信3870, 5723你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力的爭辯。

3456