使 徒 行 傳 16:37
保羅 3972 卻 1161 # 4314 # 846 說 5346 , 5713 : 我們是 5225 , 5723 羅馬 4514 人 444 , 並沒有定罪 178 , 他們就在眾人面前 1219 打了 1194 , 5660 我們 2248 , 又把我們下 444 在 1519 監裡 5438 , # 5438 現在 3568 要私下 2977 攆 1544 , 5719 我們 2248 出去嗎? 這是 1063 不行的 3756 。 # 235 叫他們自己 846 來 2064 , 5631 領 1806 , 5628 我們 2248 出去吧! Acts 16:37 But 1161 Paul 3972 said 5346 , 5713 unto 4314 them 846 , They have beaten 1194 , 5660 us 2248 openly 1219 uncondemned 178 , being 5225 , 5723 Romans 4514 , 444 , and have cast 906 , 5627 us into 1519 prison 5438 ; and 2532 now 3568 do they thrust 1544 , 0 us 2248 out 1544 , 5719 privily 2977 ? nay 3756 verily 1063 ; but 235 let them come 2064 , 5631 themselves 846 and fetch 1806 , 0 us 2248 out 1806 , 5628 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1219 的意思
from 1218;; adj AV - common 1, openly 1, publicly 2; 4 1) belonging to the people or state, public 2) publicly, in public places, in full view of all
希臘文詞彙 #1219 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common1219 prison. 使 徒 行 傳 16:37 But Paul said unto them, They have beaten us openly1219 uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out. 使 徒 行 傳 18:28 For he mightily convinced the Jews, and that publickly1219, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. Christ: or, is the Christ 使 徒 行 傳 20:20 And how I kept back nothing that was profitable unto you , but have shewed you, and have taught you publickly1219, and from house to house, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|