使 徒 行 傳 18:19
# 1161 到了 2658 , 5656 , 1519 以弗所 2181 , 保羅就 2548 把他們留 2641 , 5627 在那裡 847 , # 1161 自己 846 進了 1525 , 5631 , 1519 會堂 4864 , 和猶太人 2453 辯論 1256 , 5675 。 Acts 18:19 And 1161 he came 2658 , 5656 to 1519 Ephesus 2181 , and 2548 left 2641 , 5627 them there 847 : but 1161 he himself 846 entered 1525 , 5631 into 1519 the synagogue 4864 , and reasoned with 1256 , 5675 the Jews 2453 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|