使 徒 行 傳 18:25
這人 3778 已經在主 2962 的道 3598 上受了 2258 , 5713 教訓 2727 , 5772 , # 2532 心裡 4151 火熱 2204 , 5723 , 將耶穌 # 2962 的事 4012 詳細 199 講論 2980 , 5707 # 2532 教訓 1321 , 5707 人; 只是他單 3440 曉得 1987 , 5740 約翰 2491 的洗禮 908 。 Acts 18:25 This man 3778 was 2258 , 5713 instructed in 2727 , 5772 the way 3598 of the Lord 2962 ; and 2532 being fervent 2204 , 5723 in the spirit 4151 , he spake 2980 , 5707 and 2532 taught 1321 , 5707 diligently 199 the things of 4012 the Lord 2962 , knowing 1987 , 5740 only 3440 the baptism 908 of John 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03110 的意思
字源不明; 陽性專有名詞 AV - of Macedonia 4, Macedonian 1; 5 1) 一位馬其頓人
希臘文詞彙 #03110 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:9 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓3110人站著求他說:請你過到馬其頓來幫助我們。 使 徒 行 傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人3110該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古3110和我們同去。 哥 林 多 後 書 9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人3110誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一有馬其頓人3110與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|