使 徒 行 傳 18:10
# 1360 有我 1473 與 3326 你 4675 同在 1510 , 5748 , # 2532 必沒有人 3762 下手 2007 , 5698 # 4671 害 2559 , 5658 你 4571 , 因為 1360 在 1722 這 5026 城裡 4172 我 3427 有 2076 , 5748 許多的 4183 百姓 2992 。 Acts 18:10 For 1360 I 1473 am 1510 , 5748 with 3326 thee 4675 , and 2532 no man 3762 shall set on 2007 , 5698 thee 4671 to hurt 2559 , 5658 thee 4571 : for 1360 I 3427 have 2076 , 5748 much 4183 people 2992 in 1722 this 5026 city 4172 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1252的衍生詞; TDNT - 3:950,469; 形容詞 AV - without partiality 1; 1 1) 不分歧, 公平, 堅定(#雅 3:17|)
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見87,沒有假冒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|