使 徒 行 傳 19:21
# 1161 # 5613 這些事 5023 完了 4137 , 5681 , 保羅 3972 心 4151 裡 1722 定意 5087 , 5639 經過 1330 , 5631 了馬其頓 3109 、 # 2532 亞該亞 882 , 就往 1519 耶路撒冷 2419 去 4198 , 5738 ; 又說 2036 , 5631 : # 3754 我 3165 到了 1096 , 5635 那裡 1563 以後 3326 , # 3165 也 2532 必須 1163 , 5748 往羅馬 4516 去看看 1492 , 5629 。 Acts 19:21 After 1161 , 5613 these things 5023 were ended 4137 , 5681 , Paul 3972 purposed 5087 , 5639 in 1722 the spirit 4151 , when he had passed through 1330 , 5631 Macedonia 3109 and 2532 Achaia 882 , to go 4198 , 5738 to 1519 Jerusalem 2419 , saying 2036 , 5631 , After 3754 , 3326 I 3165 have been 1096 , 5635 there 1563 , I 3165 must 1163 , 5748 also 2532 see 1492 , 5629 Rome 4516 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|