使 徒 行 傳 19:16
# 5210 惡 4190 鬼 4151 所附 2258 , 5713 , 1722 , 3739 的人 444 就跳 2177 , 5740 在 1909 他們 846 身上, # 2532 勝了 2634 , 5660 # 846 其中二人, 制伏 2480 , 5656 , 2596 他們 846 , 叫 5620 他們赤著身子 1131 # 2532 受了傷 5135 , 5772 , 從 1537 那 1565 房子 3624 裡逃出去 1628 , 5629 了。 Acts 19:16 And 2532 the man 444 in 1722 whom 3739 the evil 4190 spirit 4151 was 2258 , 5713 leaped 2177 , 5740 on 1909 them 846 , and 2532 overcame 2634 , 5660 them 846 , and prevailed 2480 , 5656 against 2596 them 846 , so 5620 that they fled 1628 , 5629 out of 1537 that 1565 house 3624 naked 1131 and 2532 wounded 5135 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2634 的意思
源自 2596 與 2961; TDNT - 3:1 098,486; 動詞 AV - exercise dominion over 1, overcome 1, be lord over 1, exercise lordship over 1; 4 1) 使服於權柄之下, 制服, 做主人 (#徒 19:16|) 2) 統治, 掌管, 作主人 (#太 20:25; 可 10:42; 彼前 5:3|)
希臘文詞彙 #2634 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:25 耶穌叫了他們來,說:你們知道外邦人有君王為主治理2634, 5719他們,有大臣操權管束他們。 馬 可 福 音 10:42 耶穌叫他們來,對他們說:你們知道,外邦人有尊為君王2634, 5719的,治理他們,有大臣操權管束他們。 使 徒 行 傳 19:16 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了2634, 5660其中二人,制伏他們,叫他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。 彼 得 前 書 5:3 也不是轄制2634, 5723所託付你們的,乃是作群羊的榜樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|