使 徒 行 傳 20:2
# 1161 走遍了 1330 , 5631 那 1565 一帶地方 3313 , # 2532 用許多 4183 話 3056 勸勉 3870 , 5660 門徒 # 846 (或作: 眾人), 然後來 2064 , 5627 到 1519 希臘 1671 。 Acts 20:2 And 1161 when he had gone over 1330 , 5631 those 1565 parts 3313 , and 2532 had given 4183 , 0 them 846 much 4183 exhortation 3870 , 5660 , 3056 , he came 2064 , 5627 into 1519 Greece 1671 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|