使 徒 行 傳 20:2
# 1161 走遍了 1330 , 5631 那 1565 一帶地方 3313 , # 2532 用許多 4183 話 3056 勸勉 3870 , 5660 門徒 # 846 (或作: 眾人), 然後來 2064 , 5627 到 1519 希臘 1671 。 Acts 20:2 And 1161 when he had gone over 1330 , 5631 those 1565 parts 3313 , and 2532 had given 4183 , 0 them 846 much 4183 exhortation 3870 , 5660 , 3056 , he came 2064 , 5627 into 1519 Greece 1671 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|