使 徒 行 傳 20:29
# 1063 我 1473 知道 1492 , 5758 # 5124 , # 3754 我 3450 去 867 之後 3326 必有兇暴 926 的豺狼 3074 進入 1525 , 5695 你們 5209 中間 1519 , 不 3361 愛惜 5339 , 5740 羊群 4168 。 Acts 20:29 For 1063 I 1473 know 1492 , 5758 this 5124 , that 3754 after 3326 my 3450 departing 867 shall grievous 926 wolves 3074 enter in 1525 , 5695 among 1519 you 5209 , not 3361 sparing 5339 , 5740 the flock 4168 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4168 的意思
可能是 4167 衍生字的中性; TDNT - 6:499,9 01; 中性名詞 AV - flock 5; 5 1) 羊群 2) 比喻基督徒群體
希臘文詞彙 #4168 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 12:32 你們這小群4168,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。 使 徒 行 傳 20:28 聖靈立你們作全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群4168謹慎,牧養 神的教會,就是他用自己血所買來的(或作:救贖的)。 使 徒 行 傳 20:29 我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群4168。 彼 得 前 書 5:2 務要牧養在你們中間 神的群羊4168,按著 神旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意; 彼 得 前 書 5:3 也不是轄制所託付你們的,乃是作群羊4168的榜樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|