使 徒 行 傳 3:13
亞伯拉罕 11 、 # 2532 以撒 2464 、 # 2532 雅各 2384 的 神 2316 , 就是我們 2257 列祖 3962 的 神 2316 , 已經榮耀 1392 , 5656 了他的 846 僕人(或作: 兒子 3816 )耶穌 2424 ; # 3739 你們 5210 卻把他交付 3860 , 5656 彼拉多。 彼拉多定意 2919 , 5660 要釋放 630 , 5721 他 1565 , # 2532 你們竟在 2596 彼拉多 4091 面前 4383 棄絕 720 , 5662 了他 846 。 Acts 3:13 The God 2316 of Abraham 11 , and 2532 of Isaac 2464 , and 2532 of Jacob 2384 , the God 2316 of our 2257 fathers 3962 , hath glorified 1392 , 5656 his 846 Son 3816 Jesus 2424 ; whom 3739 ye 5210 delivered up 3860 , 5656 , and 2532 denied 720 , 5662 him 846 in 2596 the presence 4383 of Pilate 4091 , when he was determined 2919 , 5660 to let 630 , 0 him # 1565 go 630 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his846 star in the east, and are come to worship him846. 馬 太 福 音 2:3 When Herod the king had heard these things , he was troubled, and all Jerusalem with him846. 馬 太 福 音 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them846 where Christ should be born. 馬 太 福 音 2:5 And they said unto him846, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 馬 太 福 音 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them846 diligently what time the star appeared. 馬 太 福 音 2:8 And he sent them846 to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him , bring me word again, that I may come and worship him846 also. 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them846, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his846 mother, and fell down, and worshipped him846: and when they had opened their846 treasures, they presented unto him846 gifts; gold, and frankincense, and myrrh. presented: or, offered 馬 太 福 音 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own846 country another way. 馬 太 福 音 2:13 And when they846 were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him846. 馬 太 福 音 2:14 When he arose, he took the young child and his846 mother by night, and departed into Egypt: 馬 太 福 音 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof846, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 馬 太 福 音 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her846 children, and would not be comforted, because they are not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|