使 徒 行 傳 21:32
千夫長 # 3739 立時 1824 帶著 3880 , 5631 兵丁 4757 和 2532 幾個百夫長 1543 , 跑下去 2701 , 5627 到 1909 他們 846 那裡。 # 1161 他們見了 1492 , 5631 千夫長 5506 和 2532 兵丁 4757 , 就止住 3973 , 5668 不打 5180 , 5723 保羅 3972 。 Acts 21:32 Who 3739 immediately 1824 took 3880 , 5631 soldiers 4757 and 2532 centurions 1543 , and ran down 2701 , 5627 unto 1909 them 846 : and 1161 when they saw 1492 , 5631 the chief captain 5506 and 2532 the soldiers 4757 , they left 3973 , 5668 beating 5180 , 5723 of Paul 3972 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4757 的意思
from a presumed derivative of the same as 4756; TDNT - 7:7 01,1 091; n m AV - soldier 26; 26 1) a (common) soldier 2) metaph. a champion of the cause of Christ
希臘文詞彙 #4757 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:31 Then the soldiers4757, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris. 使 徒 行 傳 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers4757, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. 使 徒 行 傳 27:32 Then the soldiers4757 cut off the ropes of the boat, and let her fall off. 使 徒 行 傳 27:42 And the soldiers4757' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. 使 徒 行 傳 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier4757 that kept him. 提 摩 太 後 書 2:3 Thou therefore endure hardness, as a good soldier4757 of Jesus Christ. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|