使 徒 行 傳 22:3
# 2532 保羅說 5346 , 5748 : 我 1473 原 3303 是 1510 , 5748 猶太 2453 人 435 , 生 1080 , 5772 在 1722 基利 2791 家的大數 5019 , # 1161 長 397 , 5772 在 1722 這 5026 城 4172 裡, 在 3844 迦瑪列門 1059 下 4228 , 按著 2596 # 195 我們祖宗 3971 嚴緊的律法 3551 受教 3811 , 5772 , # 5225 # 5723 熱心 2207 事奉 神 2316 , 像 2531 你們 5210 眾人 3956 今日 4594 一樣 # 2075 # 5748 。 Acts 22:3 I 1473 am 1510 , 5748 verily 3303 a man 435 which am a Jew 2453 , born 1080 , 5772 in 1722 Tarsus 5019 , a city in Cilicia 2791 , yet 1161 brought up 397 , 5772 in 1722 this 5026 city 4172 at 3844 the feet 4228 of Gamaliel 1059 , and taught 3811 , 5772 according 2596 to the perfect manner 195 of the law 3551 of the fathers 3971 , and was 5225 , 5723 zealous 2207 toward God 2316 , as 2531 ye 5210 all 3956 are 2075 , 5748 this day 4594 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:9 #1161烏西亞生約坦;#1161約坦生亞哈斯;#1161亞哈斯生希西家; 馬 太 福 音 1:10 #1161希西家生瑪拿西;#1161瑪拿西生亞們;#1161亞們生約西亞; 馬 太 福 音 1:11 百姓被遷到巴比倫的時候,#1161約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。 馬 太 福 音 1:12 #1161遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵;#1161撒拉鐵生所羅巴伯; 馬 太 福 音 1:13 #1161所羅巴伯生亞比玉;#1161亞比玉生以利亞敬;#1161以利亞敬生亞所; 馬 太 福 音 1:14 #1161亞所生撒督;#1161撒督生亞金;#1161亞金生以律; 馬 太 福 音 1:15 #1161以律生以利亞撒;#1161以利亞撒生馬但;#1161馬但生雅各; 馬 太 福 音 1:16 #1161雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。 馬 太 福 音 1:18 #1161耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 馬 太 福 音 1:19 #1161他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗地把他休了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|