使 徒 行 傳 22:18
# 2532 看見 1492 , 5629 主 # 846 向我 3427 說 3004 , 5723 : 你趕緊 5034 , 1722 # 2532 的離開 1831 , 5628 # 1537 耶路撒冷 2419 , 不可遲延 4692 , 5657 ; 因 1360 你 4675 為 4012 我 1700 作的見證 3141 , 這裡的人必不 3756 領受 3858 , 5699 。 Acts 22:18 And 2532 saw 1492 , 5629 him 846 saying 3004 , 5723 unto me 3427 , Make haste 4692 , 5657 , and 2532 get thee 1831 , 5628 quickly 5034 , 1722 out of 1537 Jerusalem 2419 : for 1360 they will 3858 , 0 not 3756 receive 3858 , 5699 thy 4675 testimony 3141 concerning 4012 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1360 的意思
源於 1223 和 3754; 連接詞 AV - because 10, for 8, because that 3, therefore 1; 22 1) (事情的因果) 因為 2) 所以 3) 由於 4) 點出論述的內容 (英文的that) (#羅 8:21|)
希臘文詞彙 #1360 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 1:16 因為1360經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」 彼 得 前 書 1:24 因為1360凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|