使 徒 行 傳 22:8
# 1161 我 1473 回答 611 , 5662 說: 主 2962 啊, 你是 1488 , 5748 誰 5101 ? # 5037 他說 2036 , 5627 # 4314 # 3165 : 我 1473 就是 1510 , 5748 你 4771 所 # 3739 逼迫 4771 的拿撒勒人 3480 耶穌 2424 。 Acts 22:8 And 1161 I 1473 answered 611 , 5662 , Who 5101 art thou 1488 , 5748 , Lord 2962 ? And 5037 he said 2036 , 5627 unto 4314 me 3165 , I 1473 am 1510 , 5748 Jesus 2424 of Nazareth 3480 , whom 3739 thou 4771 persecutest 1377 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|