使 徒 行 傳 22:17
# 1161 後來 1096 , 5633 , 我 3427 回 5290 , 5660 到 1519 耶路撒冷 2419 , # 3450 在 1722 殿 2411 裡禱告 4336 , 5740 的時候 2532 , # 3165 # 1096 # 5635 魂遊象外 # 1722 # 1611 , Acts 22:17 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that, when I 3427 was come again 5290 , 5660 to 1519 Jerusalem 2419 , even 2532 while I 3450 prayed 4336 , 5740 in 1722 the temple 2411 , I 3165 was 1096 , 5635 in 1722 a trance 1611 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|