使 徒 行 傳 23:6
# 1161 保羅 3972 看出 1097 , 5631 # 3754 大眾一 1520 半 3313 是 2076 , 5748 撒都該人 4523 , # 1161 一半 2087 是法利賽人 5330 , 就在 1722 公會 4892 中大聲說 2896 , 5656 : # 435 弟兄們 80 , 我 1473 是 1510 , 5748 法利賽人 5330 , 也是法利賽人 5330 的子孫 5207 。 我 1473 現在受審問 2919 , 5743 , 是為 4012 盼望 1680 # 2532 死人 3498 復活 386 。 Acts 23:6 But 1161 when Paul 3972 perceived 1097 , 5631 that 3754 the one 1520 part 3313 were 2076 , 5748 Sadducees 4523 , and 1161 the other 2087 Pharisees 5330 , he cried out 2896 , 5656 in 1722 the council 4892 , Men 435 and brethren 80 , I 1473 am 1510 , 5748 a Pharisee 5330 , the son 5207 of a Pharisee 5330 : of 4012 the hope 1680 and 2532 resurrection 386 of the dead 3498 I 1473 am called in question 2919 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3972 的意思
of Latin origin;; n pr m AV - Paul 163, Paulus (the deputy) 1; 164 Paul or Paulus = "small or little" 1) Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles 2) Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
希臘文詞彙 #3972 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:38 But Paul3972 thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. 使 徒 行 傳 15:40 And Paul3972 chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God. 使 徒 行 傳 16:3 Him would Paul3972 have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek. 使 徒 行 傳 16:9 And a vision appeared to Paul3972 in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. 使 徒 行 傳 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us : whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul3972. 使 徒 行 傳 16:17 The same followed Paul3972 and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation. 使 徒 行 傳 16:18 And this did she many days. But Paul3972, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour. 使 徒 行 傳 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul3972 and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, marketplace: or, court 使 徒 行 傳 16:25 And at midnight Paul3972 and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. 使 徒 行 傳 16:28 But Paul3972 cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here. 使 徒 行 傳 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul3972 and Silas, 使 徒 行 傳 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul3972, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. 使 徒 行 傳 16:37 But Paul3972 said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out. 使 徒 行 傳 17:2 And Paul3972, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, 使 徒 行 傳 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul3972 and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. 使 徒 行 傳 17:10 And the brethren immediately sent away Paul3972 and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. 使 徒 行 傳 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul3972 at Berea, they came thither also, and stirred up the people. 使 徒 行 傳 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul3972 to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. 使 徒 行 傳 17:15 And they that conducted Paul3972 brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. 使 徒 行 傳 17:16 Now while Paul3972 waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. wholly...: or, full of idols |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|