使 徒 行 傳 23:6
# 1161 保羅 3972 看出 1097 , 5631 # 3754 大眾一 1520 半 3313 是 2076 , 5748 撒都該人 4523 , # 1161 一半 2087 是法利賽人 5330 , 就在 1722 公會 4892 中大聲說 2896 , 5656 : # 435 弟兄們 80 , 我 1473 是 1510 , 5748 法利賽人 5330 , 也是法利賽人 5330 的子孫 5207 。 我 1473 現在受審問 2919 , 5743 , 是為 4012 盼望 1680 # 2532 死人 3498 復活 386 。 Acts 23:6 But 1161 when Paul 3972 perceived 1097 , 5631 that 3754 the one 1520 part 3313 were 2076 , 5748 Sadducees 4523 , and 1161 the other 2087 Pharisees 5330 , he cried out 2896 , 5656 in 1722 the council 4892 , Men 435 and brethren 80 , I 1473 am 1510 , 5748 a Pharisee 5330 , the son 5207 of a Pharisee 5330 : of 4012 the hope 1680 and 2532 resurrection 386 of the dead 3498 I 1473 am called in question 2919 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5631 的意思
Voice - Active See 5784 Mood - Participle See 5796 Count - 889
希臘文詞彙 #5631 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came2064, 5631 a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come2064, 5631 and lay thy hand upon her, and she shall live. 馬 太 福 音 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came4334, 5631 behind him , and touched the hem of his garment: 馬 太 福 音 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw1492, 5631 her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. 馬 太 福 音 9:23 And when Jesus came2064, 5631 into the ruler's house, and saw1492, 5631 the minstrels and the people making a noise, 馬 太 福 音 9:25 But when the people were put forth, he went in1525, 5631, and took her by the hand, and the maid arose. 馬 太 福 音 9:28 And when he was come2064, 5631 into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. 馬 太 福 音 9:31 But they, when they were departed1831, 5631, spread abroad his fame in all that country. 馬 太 福 音 9:36 But when he saw1492, 5631 the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. fainted...: or, were tired and lay down 馬 太 福 音 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed3860, 5631 him. 馬 太 福 音 10:39 He that findeth2147, 5631 his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. 馬 太 福 音 12:2 But when the Pharisees saw1492, 5631 it , they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. 馬 太 福 音 12:9 And when he was departed3327, 5631 thence, he went into their synagogue: 馬 太 福 音 12:14 Then the Pharisees went out1831, 5631, and held a council against him, how they might destroy him. held...: or, took counsel 馬 太 福 音 12:15 But when Jesus knew1097, 5631 it , he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; 馬 太 福 音 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come2064, 5631, he findeth it empty, swept, and garnished. 馬 太 福 音 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in1525, 5631 and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. 馬 太 福 音 12:48 But he answered and said unto him that told2036, 5631 him, Who is my mother? and who are my brethren? 馬 太 福 音 13:1 The same day went1831, 5631 Jesus out of the house, and sat by the sea side. 馬 太 福 音 13:2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went1684, 5631 into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|