使 徒 行 傳 23:22
於是 3303 , 3767 千夫長 5506 打發少年人 3494 走 630 , 5656 , 囑咐 3853 , 5660 他說: 不要告訴 1583 , 5658 人 3367 # 3754 你將這事 5023 報 1718 , 5656 給 4314 我 3165 了。 Acts 23:22 So 3303 , 3767 the chief captain 5506 then let 630 , 0 the young man 3494 depart 630 , 5656 , and charged 3853 , 5660 him, See thou tell 1583 , 5658 no man 3367 that 3754 thou hast shewed 1718 , 5656 these things 5023 to 4314 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|