使 徒 行 傳 23:15
現在 3568 # 3767 你們 5210 和 4862 公會 4892 要知會 1718 , 5657 千夫長 5506 , 叫 3704 他 846 帶下 2609 , 5632 保羅到 4314 你們 5209 這裡來 # 839 , 假作 5613 要 3195 , 5723 詳細 197 察考 1231 , 5721 # 4012 他 846 的事; # 1161 我們 2249 已經 4253 # 2070 # 5748 預備好 2092 了, 不等他 846 來到跟前 1448 , 5658 就殺 337 , 5629 他 846 。 Acts 23:15 Now 3568 therefore 3767 ye 5210 with 4862 the council 4892 signify 1718 , 5657 to the chief captain 5506 that 3704 he bring 2609 , 0 him 846 down 2609 , 5632 unto 4314 you 5209 to morrow 839 , as 5613 though ye would 3195 , 5723 enquire 1231 , 5721 something more perfectly 197 concerning 4012 him 846 : and 1161 we 2249 , or ever 4253 he 846 come near 1448 , 5658 , are 2070 , 5748 ready 2092 to kill 337 , 5629 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #197 的意思
neuter of the comparative of the same as 196;; adj AV - more perfectly 3, more perfect 1; 4 1) more exactly, more perfectly
希臘文詞彙 #197 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them , and expounded unto him the way of God more perfectly197. 使 徒 行 傳 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly197 concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him. 使 徒 行 傳 23:20 And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly197. 使 徒 行 傳 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect197 knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|