使 徒 行 傳 24:14
但 1161 有一件事 # 5124 , 我向你 4671 承認 3670 , 5719 , 就是 3754 # 2596 他們所 3739 稱為 3004 , 5719 異端 139 的道 3598 , 我正 3779 按著那道事奉 3779 我祖宗 3971 的 神 2316 , 又信 4100 , 5723 合乎 2596 律法 3551 的和 2532 # 1722 先知書 4396 上一切 3956 所 3588 記載 1125 , 5772 的, Acts 24:14 But 1161 this 5124 I confess 3670 , 5719 unto thee 4671 , that 3754 after 2596 the way 3598 which 3739 they call 3004 , 5719 heresy 139 , so 3779 worship I 3000 , 5719 the God 2316 of my fathers 3971 , believing 4100 , 5723 all things 3956 which 3588 are written 1125 , 5772 in 2596 the law 3551 and 2532 in 1722 the prophets 4396 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|