使 徒 行 傳 24:14
但 1161 有一件事 # 5124 , 我向你 4671 承認 3670 , 5719 , 就是 3754 # 2596 他們所 3739 稱為 3004 , 5719 異端 139 的道 3598 , 我正 3779 按著那道事奉 3779 我祖宗 3971 的 神 2316 , 又信 4100 , 5723 合乎 2596 律法 3551 的和 2532 # 1722 先知書 4396 上一切 3956 所 3588 記載 1125 , 5772 的, Acts 24:14 But 1161 this 5124 I confess 3670 , 5719 unto thee 4671 , that 3754 after 2596 the way 3598 which 3739 they call 3004 , 5719 heresy 139 , so 3779 worship I 3000 , 5719 the God 2316 of my fathers 3971 , believing 4100 , 5723 all things 3956 which 3588 are written 1125 , 5772 in 2596 the law 3551 and 2532 in 1722 the prophets 4396 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|