使 徒 行 傳 24:6
連聖殿 2411 他 # 3739 也 2532 想要 3985 , 5707 污穢 953 , 5658 ; # 2532 我們把他 # 3739 捉住了 2902 , 5656 。 (有古卷在此有: # 2532 要 2309 , 5656 按 2596 我們 2251 的律法 3551 審問 2919 , 5721 , Acts 24:6 Who 3739 also 2532 hath gone about 3985 , 5707 to profane 953 , 5658 the temple 2411 : # 2532 whom 3739 we took 2902 , 5656 , and 2532 would 2309 , 5656 have judged 2919 , 5721 according 2596 to our 2251 law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #062 的意思
源自 1 (作為質詞/語助詞) 與 1121; 形容詞 欽定本 - unlearned 1; 1 1)目不識丁的,沒受教育的(#徒 4:13|)
希臘文詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的62小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|