使 徒 行 傳 24:10
# 1161 巡撫 2232 點頭 3506 , 5660 叫 # 846 保羅 3972 說話 3004 , 5721 。 他就說 611 , 5662 : 我知道 1987 , 5740 你 4571 在 5607 , 5752 # 1537 這 5129 國 1484 裡斷事 2923 多 4183 年 2094 , 所以我樂意 2115 為 4012 自己 1683 分訴 626 , 5736 。 Acts 24:10 Then 1161 Paul 3972 , after that the governor 2232 had beckoned 3506 , 5660 unto him 846 to speak 3004 , 5721 , answered 611 , 5662 , Forasmuch as I know 1987 , 5740 that thou 4571 hast been 5607 , 5752 of 1537 many 4183 years 2094 a judge 2923 unto this 5129 nation 1484 , I do 626 , 0 the more cheerfully 2115 answer 626 , 5736 for 4012 myself 1683 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3506 的意思
顯然是字根字; 動詞 AV - beckon 2; 2 1) 點頭示意 (#約 13:24; 徒 24:10|)
希臘文詞彙 #3506 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 13:24 西門彼得點頭3506, 5719對他3506, 5719說:你告訴我們,主是指著誰說的。 使 徒 行 傳 24:10 巡撫點頭3506, 5660叫保羅說話。他就說:我知道你在這國裡斷事多年,所以我樂意為自己分訴。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|