使 徒 行 傳 25:24
# 2532 非斯都 5347 說 5346 , 5748 : 亞基帕 67 王 935 和 2532 # 2254 在 4840 , 5752 這裡的 # 3588 諸 3956 位 435 啊, 你們看 2334 , 5719 這人 5126 , 就是 4012 # 3739 一切 3956 猶太 2453 人 4128 , 在 1793 , 5627 # 5037 # 1722 耶路撒冷 2414 和 2532 這裡 1759 , 曾向我 3427 懇求、 呼叫 1916 , 5723 說: 不 3361 可 1163 , 5750 容他再 3371 活著 2198 , 5721 。 Acts 25:24 And 2532 Festus 5347 said 5346 , 5748 , King 935 Agrippa 67 , and 2532 all 3956 men 435 which 3588 are here present 4840 , 5752 with us 2254 , ye see 2334 , 5719 this man 5126 , about 4012 whom 3739 all 3956 the multitude 4128 of the Jews 2453 have dealt 1793 , 5627 with me 3427 , both 5037 at 1722 Jerusalem 2414 , and 2532 also here 1759 , crying 1916 , 5723 that he ought 1163 , 5750 not 3361 to live 2198 , 5721 any longer 3371 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3361 的意思
否定副詞 AV - not 487, no 44, that not 21, God forbid + 1 096 15, lest 14, neither 7, no man + 51 00 6, but 3, none 3, not translated 51, misc 23; 674 1) 不 (通常與直說語氣以外的動詞, 及不定詞與分詞連用, 在期待否定答案的問句中使用; 與ou連用, 表示強調或鄭重其事)
希臘文詞彙 #3361 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要3361為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼? 馬 太 福 音 6:31 所以,不要3361憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼? 馬 太 福 音 6:34 所以,不要3361為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」 馬 太 福 音 7:1 「你們不要3361論斷人,免得你們被論斷。 馬 太 福 音 7:6 不要3361把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 馬 太 福 音 7:9 你們中間誰有兒子求餅,反#3361給他石頭呢? 馬 太 福 音 7:10 求魚,反#3361給他蛇呢? 馬 太 福 音 7:19 凡不3361結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。 馬 太 福 音 7:26 凡聽見我這話不3361去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上; 馬 太 福 音 8:28 耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其兇猛,甚至沒3361有人能從那條路上經過。 馬 太 福 音 9:15 耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈3361能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。 馬 太 福 音 9:36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒3361有牧人一般。 馬 太 福 音 10:5 耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:外邦人的路,你們不要3361走;撒馬利亞人的城,你們不要3361進; 馬 太 福 音 10:9 腰袋裡不要3361帶金銀銅錢。 馬 太 福 音 10:10 行路不要3361帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。 馬 太 福 音 10:19 你們被交的時候,不要3361思慮怎樣說話,或說甚麼話。到那時候,必賜給你們當說的話; 馬 太 福 音 10:26 所以,不要3361怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 馬 太 福 音 10:28 那殺身體,不3361能殺靈魂的,不要3361怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|