使 徒 行 傳 25:11
# 1063 我若 1487 , 3303 行了不義 91 , 5719 的事, # 2532 犯了 4238 , 5758 甚麼該 514 死 2288 的罪 5100 , 就是死 599 , 5629 , 我也不 3756 辭 3868 , 5736 。 # 1161 他們所 3778 告 2723 , 5719 我 3450 的事 3739 若 1487 都 2076 , 5748 不 3762 實, 就沒有人 3762 可以 1410 , 5736 把我 3165 交給 5483 , 5664 他們 846 。 我要上告 1941 , 5731 於凱撒 2541 。 Acts 25:11 For 1063 if 1487 , 3303 I be an offender 91 , 5719 , or 2532 have committed 4238 , 5758 any thing 5100 worthy 514 of death 2288 , I refuse 3868 , 5736 not 3756 to die 599 , 5629 : but 1161 if 1487 there be 2076 , 5748 none 3762 of these things 3739 whereof these 3778 accuse 2723 , 5719 me 3450 , no man 3762 may 1410 , 5736 deliver 5483 , 5664 me 3165 unto them 846 . I appeal unto 1941 , 5731 Caesar 2541 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|