使 徒 行 傳 25:11
# 1063 我若 1487 , 3303 行了不義 91 , 5719 的事, # 2532 犯了 4238 , 5758 甚麼該 514 死 2288 的罪 5100 , 就是死 599 , 5629 , 我也不 3756 辭 3868 , 5736 。 # 1161 他們所 3778 告 2723 , 5719 我 3450 的事 3739 若 1487 都 2076 , 5748 不 3762 實, 就沒有人 3762 可以 1410 , 5736 把我 3165 交給 5483 , 5664 他們 846 。 我要上告 1941 , 5731 於凱撒 2541 。 Acts 25:11 For 1063 if 1487 , 3303 I be an offender 91 , 5719 , or 2532 have committed 4238 , 5758 any thing 5100 worthy 514 of death 2288 , I refuse 3868 , 5736 not 3756 to die 599 , 5629 : but 1161 if 1487 there be 2076 , 5748 none 3762 of these things 3739 whereof these 3778 accuse 2723 , 5719 me 3450 , no man 3762 may 1410 , 5736 deliver 5483 , 5664 me 3165 unto them 846 . I appeal unto 1941 , 5731 Caesar 2541 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|