使 徒 行 傳 25:15
我 3450 在 1096 , 5637 # 1519 耶路撒冷 2414 的時候, 祭司長 749 和 2532 猶太 2453 的長老 4245 將他 3739 的事 # 4012 稟報了 1718 , 5656 我, 求 154 , 5734 我定 1349 # 2596 他 846 的罪。 Acts 25:15 About 4012 whom 3739 , when 1096 , 0 I 3450 was 1096 , 5637 at 1519 Jerusalem 2414 , the chief priests 749 and 2532 the elders 4245 of the Jews 2453 informed 1718 , 5656 me , desiring 154 , 5734 to have judgment 1349 against 2596 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|