使 徒 行 傳 25:10
# 1161 保羅 3972 說 2036 , 5627 : 我站在 1510 , 5748 , 2476 , 5761 # 1909 凱撒 2541 的堂 968 前, 這就是我 3165 應當 1163 , 5748 受審 2919 , 5745 的地方 3757 。 我向猶太人 2453 並沒有行過甚麼不 3762 義 91 , 5656 的事, 這也 2532 是 5613 你 4771 明明 2566 知道 1921 , 5719 的。 Acts 25:10 Then 1161 said 2036 , 5627 Paul 3972 , I stand 1510 , 5748 , 2476 , 5761 at 1909 Caesar's 2541 judgment seat 968 , where 3757 I 3165 ought 1163 , 5748 to be judged 2919 , 5745 : to the Jews 2453 have I done 91 , 0 no 3762 wrong 91 , 5656 , as 5613 , 2532 thou 4771 very well 2566 knowest 1921 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|