使 徒 行 傳 26:14
# 1161 我們 2257 都 3956 仆倒 2667 , 5631 在 1519 地 1093 , 我就聽見 191 , 5656 有聲音 5456 # 2532 用 3004 , 5723 希伯來 1446 話 1258 向 4314 我 3165 說 2980 , 5723 : 掃羅 4549 ! 掃羅 4549 ! 為甚麼 5101 # 4642 逼迫 1377 , 5719 我 3165 ? 你 4671 用腳踢 2979 , 5721 # 4314 刺 2759 是難的! Acts 26:14 And 1161 when we 2257 were 2667 , 0 all 3956 fallen 2667 , 5631 to 1519 the earth 1093 , I heard 191 , 5656 a voice 5456 speaking 2980 , 5723 unto 4314 me 3165 , and 2532 saying 3004 , 5723 in the Hebrew 1446 tongue 1258 , Saul 4549 , Saul 4549 , why 5101 persecutest thou 1377 , 5719 me 3165 ? it is hard 4642 for thee 4671 to kick 2979 , 5721 against 4314 the pricks 2759 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1377 的意思
字根型動詞 dio (逃跑; 參見 1169 的字源和 1249) 的擴張型(表示原因); TDNT - 2:229,177; 動詞 AV - persecute 28, follow after 6, follow 4, suffer persecution 3, misc 3; 44 1) 急忙, 跑, 奮勇向前 2) 迫害 (因著信仰) 3) 驅離, 趕走 4) 追逐, 追求
希臘文詞彙 #1377 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:14 你們要追求1377, 5720與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。 彼 得 前 書 3:11 也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕1377, 5657。 啟 示 錄 12:13 龍見自己被摔在地上,就逼迫1377, 5656那生男孩子的婦人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|