使 徒 行 傳 26:24
# 1161 保羅 # 846 這樣 5023 分訴 626 , 5740 , 非斯都 5347 大 3173 聲 5456 說 5346 , 5713 : 保羅 3972 , 你癲狂了 3105 , 5736 吧。 你的學問 1121 太大 4183 , 反叫 4062 , 5719 你 4571 癲狂了 1519 , 3130 ! Acts 26:24 And 1161 as he 846 thus 5023 spake for himself 626 , 5740 , Festus 5347 said 5346 , 5713 with a loud 3173 voice 5456 , Paul 3972 , thou art beside thyself 3105 , 5736 ; much 4183 learning 1121 doth make 4062 , 5719 thee 4571 mad 1519 , 3130 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3105 的意思
middle voice from a primary mao (to long for, through the idea of insensate craving); TDNT - 4:360,548; v AV - be mad 4, be beside (one's) self 1; 5 1) to be mad, to rave 1a) of one who s peaks that he seems not to be in his right mind
希臘文詞彙 #3105 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad3105, 5736; why hear ye him? 使 徒 行 傳 12:15 And they said unto her, Thou art mad3105, 5736. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. 使 徒 行 傳 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself3105, 5736; much learning doth make thee mad. 使 徒 行 傳 26:25 But he said, I am3105, 0 not mad3105, 5736, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. 哥 林 多 前 書 14:23 If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad3105, 5736? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|