使 徒 行 傳 26:19
亞基帕 67 王 935 啊, 我故此 3606 沒 3756 有 1096 , 5633 違背 545 那從天上 3770 來的異象 3701 ; Acts 26:19 Whereupon 3606 , O king 935 Agrippa 67 , I was 1096 , 5633 not 3756 disobedient 545 unto the heavenly 3770 vision 3701 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3701 的意思
應該是源自 37 00 的衍生字; TDNT - 5:372,7 06; 陰性名詞 AV - vision 4; 4 1) 異象,天上的景象
希臘文詞彙 #3701 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:22 及至他出來,不能和他們說話,他們就知道他在殿裡見了異象3701;因為他直向他們打手式,竟成了啞巴。 路 加 福 音 24:23 不見他的身體,就回來告訴我們,說看見了天使顯現3701,說他活了。 使 徒 行 傳 26:19 亞基帕王啊,我故此沒有違背那從天上來的異象3701; 哥 林 多 後 書 12:1 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現3701和啟示。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|