使 徒 行 傳 27:24
保羅 3972 , 不要 3361 害怕 5399 , 5737 , 你 4571 必定 1163 , 5748 # 3936 # 5629 站在凱撒 2541 面前, # 2400 # 5628 並且 2532 與你 4675 同 3326 船 4126 , 5723 的人, 神 2316 都 3956 賜給 5483 , 5766 你 4671 了。 Acts 27:24 Saying 3004 , 5723 , Fear 5399 , 5737 not 3361 , Paul 3972 ; thou 4571 must 1163 , 5748 be brought before 3936 , 5629 Caesar 2541 : and 2532 , lo 2400 , 5628 , God 2316 hath given 5483 , 5766 thee 4671 all 3956 them that sail 4126 , 5723 with 3326 thee 4675 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2541 的意思
of Latin origin;; n m AV - Caesar 30; 30 Caesar = "severed" 1) the surname of Julius Caesar, which adopted by Octavius Augustus and his successors afterwards became a title, and was appropriated by the Roman emperors as part of their title
希臘文詞彙 #2541 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar2541, have I offended any thing at all. 使 徒 行 傳 25:10 Then said Paul, I stand at Caesar's2541 judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest. 使 徒 行 傳 25:11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar2541. 使 徒 行 傳 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar2541? unto Caesar2541 shalt thou go. 使 徒 行 傳 25:21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar2541. hearing: or, judgment 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar2541. 使 徒 行 傳 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar2541: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. 使 徒 行 傳 28:19 But when the Jews spake against it , I was constrained to appeal unto Caesar2541; not that I had ought to accuse my nation of. 腓 立 比 書 4:22 All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's2541 household. 提 摩 太 後 書 4:22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. The second +FI+FOepistle unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero3505, 2541, FI, FO the second time. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|