使 徒 行 傳 27:29
# 5037 恐 3381 , 4458 怕 5399 , 5740 撞在 1601 , 5632 , 5625 , 1601 , 5632 石頭 5117 , 5138 上 1519 , 就從船尾 4403 拋 4496 , 5660 下 1537 四個 5064 錨 45 , 盼望 2172 , 5711 , 1096 , 5635 天亮 2250 。 Acts 27:29 Then 5037 fearing 5399 , 5740 lest 3381 , 4458 we should have fallen 1601 , 5632 , 5625 , 1601 , 5632 upon 1519 rocks 5117 , 5138 , they cast 4496 , 5660 four 5064 anchors 45 out of 1537 the stern 4403 , and wished 2172 , 5711 , 1096 , 5635 for the day 2250 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|